Norge

Detta mail fick jag nyss…

Jeg har akkurat lest boka di “Blod, svette og tennis”. Glimrende fortalt – og humørfylt lesning som samtidig gir rom for ettertanke. Lykke til videre.

Tacksam för norska översättningen av Grabben i kuvösen bredvid, som många tydligen redan har läst.

Härligt med norska. De verkar inte ha en fallenhet åt deppighet i alla fall…
Jag ska snart ha en föreläsning i utlandet för första gången, och lyckligtvis blir det i Norge, i Arendal. Jag tränar norska men vet inte. Om svenskar har svårt att förstå min svenska, hur tror är chansen att norskar förstår min icke existerande norska. Men jag ska i alla försöka. Om man slutar alla ord i falsett går det nog vägen. (som om jag kan styra det…)

3 kommentarer till “Norge”

  1. Anonymous says:

    Tänk Jonas när du skall föreläsa på tyska! Jag har nyss köpt den tyska översättningen av din bok – Das Unmögliche erreichen – kann man erst, wenn man das Absurde versucht hat.

    Tur att pappa och jag kan lite tyska.

    Wir wünschen dir alles gut!

    /Mamma

  2. Anna Antonsen says:

    Javisst läser vi din bok i Norge! Kanske du kommer norrut nån gång (Fauske)? :)

  3. Sofie says:

    Hej Jonas! Nog fixar du Norge galant =)

    Har lyssnat en gång på dig, det var på FOMS-konferensen i Stockholm förra våren.
    Köpte även boken av dig då.

    Kul att få följa din blogg.
    Lycka till med allt!

Lämna en kommentar